Trump lawsuit against Murdoch and 'Wall Street Journal' turns personal
特朗普说,他亲自告诉他的“非常好的朋友鲁珀特·默多克”,他没有在二十年前向杰弗里·爱泼斯坦发送生日问候。无论如何,默多克的日记都报告了。
The hottest multilateral club doesn't include the US
金砖国家是包括巴西,俄罗斯,印度,中国,南非和其他几个国家的国家的经济联盟。他们在本月初开会,讨论从国际法到全球健康的一切。但是,特朗普总统并不是金砖四国的粉丝,并以增加关税威胁成员。那么,为什么这个联盟给总统带来了如此多的仇恨呢?今天,在节目中,我们与经济学家进行了讨论,后者创造了“金砖四国”一词的起源,以及为什么国际经济组织一直在西方占主导地位。相关情节:中国的贸易战争观点是美国将国家推向中国吗?从Planet Money的指标无赞助商的插曲,通过Apple Podcast或plus.npr.npr.org.sierra sierra Juarez订阅了Planet Money+。音乐通过
Can humor from Gwyneth save the Coldplay kiss cam company?
为了改变与人力资源部负责人的Coldplay音乐会之后,天文学家聘请了女演员格温妮丝·帕特洛(Gwyneth Paltrow)进行广告。这是成功的公关行动吗?
Trump lands trade deal with EU. And, Pete Buttigieg on what's next for Democrats
特朗普昨天宣布了与欧盟达成的贸易协定,该协议低于先前受到威胁的30%。而且,皮特·巴特吉格(Pete Buttigieg)讨论了民主党在2024年大选中出错的地方。
婴儿债券发烧正在吸引。近年来,像康涅狄格州这样的州一直在试验新生儿政府种子种子账户,这些帐户在18岁之前就可以育出税款。相关:婴儿债券,比例代表以及没有左转弯的现金支付可以缓解衰退吗?在美国农村建立世代相传的财富,用于从星球货币中的指标的无资助者发作,通过Apple Podcasts或plus.npr.org订阅Planet Money+。库珀·卡兹·麦金(Cooper Katz McKim)的事实检查。音乐通过滴电。找到我们:Tiktok,Instagram,Facebook,新闻通讯。
Here's a puzzling question: Why are stocks at record highs despite looming tariffs?
特朗普总统的关税可能会严重打击经济,并导致更高的通货膨胀。但是华尔街投资者通过派遣股票来记录高点来做出反应。
Corporate America is having a weird tariff summer
一些大公司正在报告关税和经济不确定性的真正财务痛苦 - 但对于其他人来说,业务蓬勃发展。
Home sales are down. So why are prices at an all-time high?
那些在家中拥有公平的人可以更容易地进行交易,而许多首次购房者仍然陷入了场外。
The President's Golden Share in U.S. Steel
现场表演警报:8月18日,纽约。在这里买票。当消息传出时,一家日本公司Nippon Steel正在购买Storied American Steel Company美国钢铁公司(American Steel Company Steel),它仍然是2023年,就在选举之前。马上,过道双方的政客们强烈反对这笔交易,称该公司应该仍然是美国人。在离开办公室之前,拜登总统甚至阻止了出售。但是几周前,特朗普总统批准了这一点。有一个警告:美国会在美国钢铁中得到特朗普所说的“黄金份额”。以前什么时候使用过,为什么?而且,这样的交易可以是获得外国投资在美国制造业的好方法吗?相关情节: - 当山姆大叔拥有银行和工厂
Poker players call foul on Trump's tax and spending law
一项新法律可能意味着投注者在纳税季节损失了更多的钱。主要的扑克玩家呼吁国会皇家队将这一措施冲洗掉。
Are you a single mom? We want to hear from you about your life experiences
根据美国人口普查,美国约有40%的分娩是未婚妇女。单亲妈妈是否有情况和挑战?我们想听听他们的消息。
Once considered a safe investment, U.S. Treasuries now feel shakier
数十年来,美国国债一直是最安全的投资之一。但是近几个月来,对美国国债的信任变得更加动摇。
Trump administration approves sale of CBS parent company Paramount
在买方做出承诺以展示各种观点并将所谓的偏见在CBS的新闻报道中扎根,联邦通信委员会批准了出售派拉蒙全球的出售。
Trump visits Federal Reserve and tussles with Jerome Powell in extraordinary moment
特朗普总统访问了美联储,检查正在进行的翻新,并与美联储主席不同意该项目在非凡时刻的最终费用。
Artificial Intelligence Setting All Airfares? That future might not be far off
三角洲航空公司表示,它希望使用AI来定价所有国内票价的20%。立法者和消费者都对公司政策在隐私和消费者保护方面的影响都感到担忧。
Trump says cutting interest rate will make homebuying cheaper. It's not that simple
特朗普总统认为,美联储应降低利率,以使购买房屋更便宜。前劳工部长罗伯特·赖希(Robert Reich)警告说,可能适得其反。
这是Beigie Awards,我们每年八次致敬有关经济故事的艺术和科学。最近的米色书籍表明,美国人正在寻找花费更少的钱的方法……包括假期。 On today's show, we find out what Benjamin Franklin and Jersey Beach goers have in common.Related episodes:How many times can you say uncertainty in one economic report?Trump's cuts come for food banksThe secret tariff-free zoneF